Listar TFM: Màster Universitari en Traducció Medicosanitària por título
-
A comparison of tenses with past reference in native Spanish and non-native English Discussion sections of dentistry research reports and an error analysis of tenses, non-finite verbs and sentence connectors in the English subcorpus
Universitat Jaume I (2021-11-29)Researchers need to publish in English in international journals, which requires non-native speakers to have their texts translated or to write in English and have the texts edited by a native speaker. Identifying areas ... -
Análisis comparativo de secuencias retóricas en artículos originales de atención primaria sobre participación comunitaria en inglés y en español: propuestas para orientar la redacción y traducción al inglés
Universitat Jaume I (2022-10)La presente investigación constituye el Trabajo Final de Máster Investigador realizado por el estudiante Manuel Andrés Domínguez Colorado con la dirección conjunta del profesor Vicent Montalt y Resurrecció, tutor de este ... -
Análisis de encargo real de traducción: prácticas en Editorial Médica Panamericana
Universitat Jaume I (2020-10-19)El presente trabajo es el resultado del análisis de la labor realizada en la asignatura SBA033 Prácticas Profesionales del Máster en Traducción Médico-Sanitaria de la Universitat Jaume I. El objetivo de estas prácticas fue ... -
Análisis de encargo real de traducción: Prácticas en Editorial Médica Panamericana
Universitat Jaume I (2022-10)El presente trabajo constituye una memoria de las prácticas profesionales impartidas en la asignatura SBA033 Prácticas Profesionales en Editorial Médica Panamericana del Máster Universitario en Traducción Médico-Sanitaria. ... -
Análisis de la Formación en Traducción médico-sanitaria en España: una primera aproximación
Universitat Jaume I (2017-03-17)A lo largo de la historia, la medicina ha ostentado siempre una posición importante, entre otras cosas porque su principal objeto de estudio es el ser humano, las personas: su personalidad, su cuerpo y su vida a esto ... -
Análisis de la labor de traducción de un fragmento de la obra Blood Tests Made Easy realizada en el marco de la asignatura SBA033 Prácticas profesionales
Universitat Jaume I (2023-10)El presente trabajo de fin de máster tiene como finalidad describir y analizar el proceso de traducción que llevamos a cabo en el contexto del encargo real por parte de la Editorial Médica Panamericana de la traducción ... -
Análisis de la labor de tradución y revisión realizada en el marco de las prácticas profesionales
Universitat Jaume I (2015-11-23)El presente trabajo de fin de máster tiene como objetivo el análisis de la labor tanto de traducción como de revisión realizada en el marco de las prácticas profesionales del Máster en traducción médico-sanitaria de la ... -
Análisis de la legibilidad de los documentos de consentimiento informado en anestesiología en español e inglés
Universitat Jaume I (2015-12-02) -
Análisis de la traducción de la obra "Blood Collection: a Short Course" (M.S. Di Lorenzo; S.K. Strasinger)
Universitat Jaume I (2016-11-24)El siguiente trabajo se presenta como un análisis y resumen de las prácticas realizadas durante el mes de junio de 2016 por los estudiantes del Máster en Traducción Médicosanitaria de la Universitat Jaume I. En las ... -
Análisis de la traducción de las Prácticas Profesionales
Universitat Jaume I (2021-10-21)El presente trabajo de fin de máster tiene como objetivo principal analizar el encargo de traducción realizado en las prácticas profesionales para la Editorial Médica Panamericana en el marco de la asignatura Prácticas ... -
Análisis de la traducción del capítulo 10 «Nerves Part 1» del libro Trail Guide to Movement: Building the Body in Motion
Universitat Jaume I (2020-10-22)El presente trabajo de final de máster (en adelante, «TFM») consiste en una memoria de las prácticas en línea realizadas durante el mes de junio de 2020 en el marco de la asignatura «SAB033 Prácticas Profesionales», impartida ... -
Análisis de la traducción realizada en el marco de las prácticas profesionales
Universitat Jaume I (2016-11-21) -
Análisis de la traducción realizada en el marco de las prácticas profesionales
Universitat Jaume I (2017) -
Análisis de la traducción realizada en la asignatura de prácticas profesionales
Universitat Jaume I (2015-07-17) -
Análisis de la traducción realizada en la asignatura de prácticas profesionales
Universitat Jaume I (2017) -
Análisis de la traducción realizada en la asignatura de prácticas profesionales
Universitat Jaume I (2017-10-16) -
Análisis de la traducción realizada en la asignatura de prácticas profesionales
Universitat Jaume I (2016-11-22) -
Análisis de la traducción realizada en la asignatura de prácticas profesionales
Universitat Jaume I (2018-10-30)