Mostrar el registro sencillo del ítem
Collocation Dictionaries: A Comparative Analysis
dc.contributor.author | Buendía Castro, Miriam | |
dc.contributor.author | Faber, Pamela | |
dc.date.accessioned | 2015-01-16T12:15:08Z | |
dc.date.available | 2015-01-16T12:15:08Z | |
dc.date.issued | 2014 | |
dc.identifier.issn | 1889-4178 | |
dc.identifier.issn | 1989-9335 (electrònic) | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10234/112554 | |
dc.description.abstract | The importance of phraseological information in lexicographic resources is experiencing an exponential growth. This is evident in the publication in recent years of a wide variety of combinatorial or collocation dictionaries. This paper describes and compares the main monolingual collocation dictionaries for English and Spanish in regards to the following: (i) types of collocation encoded; (ii) kinds of collocational information offered; (iii) place for collocations in the micro or macrostructure of the dictionary. The objective of this analysis is to study the usefulness of these resources for translators. | ca_CA |
dc.description.abstract | El creciente interés por la información fraseológica se constata en la gran cantidad de diccionarios combinatorios o de colocaciones que han surgido en los últimos años. En este artículo se describen y se comparan los principales diccionarios monolingües de colocaciones en inglés y en español teniendo en cuenta lo siguiente: (i) el tipo de colocaciones que codifican; (ii) el tipo de información colocacional que ofrecen; (iii) el lugar que ocupan las colocaciones en la micro y macroestructura del diccionario. El objetivo último de este análisis es estudiar la utilidad de estos recursos para los traductores. | ca_CA |
dc.description.sponsorShip | This research was carried out within the framework of the project RECORD: Representación del Conocimiento en Redes Dinámicas [Knowledge Representation in Dynamic Networks, FFI2011-22397], funded by the Spanish Ministry of Science and Innovation. | ca_CA |
dc.format.mimetype | application/pdf | ca_CA |
dc.language.iso | eng | ca_CA |
dc.publisher | Universitat Jaume I | ca_CA |
dc.publisher | Universitat de València | ca_CA |
dc.publisher | Universitat d' Alacant | ca_CA |
dc.relation.isPartOf | MonTI, 2014, núm. 6 | ca_CA |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ | * |
dc.subject | phraseology | ca_CA |
dc.subject | collocations | ca_CA |
dc.subject | dictionaries | ca_CA |
dc.subject | Lexicography | ca_CA |
dc.subject | Translation | ca_CA |
dc.subject | fraseología | ca_CA |
dc.subject | colocaciones | ca_CA |
dc.subject | diccionarios | ca_CA |
dc.subject | Lexicografía | ca_CA |
dc.subject | Traducción | ca_CA |
dc.title | Collocation Dictionaries: A Comparative Analysis | ca_CA |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | ca_CA |
dc.identifier.doi | http://dx.doi.org/10.6035/MonTI.2014.6.7 | |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | ca_CA |
Ficheros en el ítem
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)
-
MonTi_ 2014 _núm 6 [16]