Mostrar el registro sencillo del ítem
La traducción en el ámbito turístico. Análisis comparativo de textos turísticos: la ciudad de Valencia
dc.contributor | Guzmán Pitarch, Josep Roderic | |
dc.contributor | Universitat Jaume I. Departament de Traducció i Comunicació | |
dc.contributor.author | Sánchez Latorre, Selene | |
dc.date.accessioned | 2014-10-23T08:47:21Z | |
dc.date.available | 2014-10-23T08:47:21Z | |
dc.date.issued | 2014-10-06 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10234/106457 | |
dc.description | Treball Final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs: 2013-2014 | |
dc.description.abstract | El turismo en nuestro país ha experimentado un gran aumento en la última mitad del siglo pasado y ya es considerado como uno de los pilares fundamentales de nuestra economía. Se trata de un sector cada vez más profesional y especializado que ofrece productos de acuerdo con las necesidades de sus consumidores. Lo mismo ocurre en la ciudad de Valencia, que ejerce una gran atracción por su variada oferta histórico-cultural, por sus condiciones climáticas y sus playas. El turismo se ha convertido en un fenómeno de masas por el aumento de visitantes. Consideramos pues, que turismo genera riqueza y empleo, posibilita la difusión cultural y la interculturalidad. La imagen que la ciudad proyecte de cara al visitante internacional, que constituye un gran porcentaje del turismo total, es un factor clave para una buena publicidad y difusión. La traducción especializada en el ámbito turístico desempeña una labor de gran importancia, ya que es la mediadora intercultural que posibilita la comunicación y la trasmisión del mensaje. En el presente trabajo destacaremos y analizaremos la relevancia que adquiere la figura del traductor como experto en las lenguas de traducción y en las culturas desde y a la cual traslada el mensaje para conseguir los objetivos propuestos: la promoción y la difusión de la ciudad de Valencia. | ca_CA |
dc.format.extent | 34 p. | ca_CA |
dc.format.mimetype | application/pdf | ca_CA |
dc.language.iso | spa | ca_CA |
dc.publisher | Universitat Jaume I | ca_CA |
dc.rights.uri | http://rightsstatements.org/vocab/CNE/1.0/ | * |
dc.subject | Grau en Traducció i Interpretació | ca_CA |
dc.subject | Grado en Traducción e Interpretación | ca_CA |
dc.subject | Bachelor's Degree in Translation and Interpreting | ca_CA |
dc.subject | traducción | ca_CA |
dc.subject | turismo | ca_CA |
dc.subject | Valencia | ca_CA |
dc.subject | translation | ca_CA |
dc.subject | tourism | ca_CA |
dc.subject | comunicación intercultural | ca_CA |
dc.subject | intercultural communication | ca_CA |
dc.title | La traducción en el ámbito turístico. Análisis comparativo de textos turísticos: la ciudad de Valencia | ca_CA |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis | ca_CA |
dc.educationLevel | Estudios de Grado | ca_CA |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/restrictedAccess | ca_CA |
Ficheros en el ítem
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)
-
Grau en Traducció i Interpretació [724]
TI0983