Listar por tema "French"
Mostrando ítems 1-3 de 3
-
Colocaciones, locuciones y compuestos sintagmáticos bilingües (español-francés) sobre diabetes en el corpus comparable Cordiabicom
Tremédica. Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (2018)El objetivo general de nuestro artículo, que se basa en el trabajo de investigación de Martínez Lorente (2017), consiste en llevar a cabo un análisis fraseológico formal a partir de Cordiabicom, un corpus ad hoc comparable ... -
El corpus de prospectos farmacéuticos como recurso didáctico en el aula de traducción especializada francés-español
Universitat d’Alacant (2018)The aim of this paper is to evaluate the compilation of a corpus of package leaflets of medicines for human use as a versatile teaching resource for the French-Spanish specialized translation classroom. Firstly, we establish ... -
El fomento del cine europeo y su comercialización. Estudio comparado de los cines español y francés
Icono 14. Asociación Científica (2012)article explores communication policies applied to cinema. To this end, it undertakes a comparative analysis of the main measures implemented in this field in Spain and France. The intention is to know the basic ...