2024-03-28T09:03:21Zhttps://repositori.uji.es/oai/requestoai:repositori.uji.es:10234/785322019-11-18T19:16:52Zcom_10234_76326com_10234_158177com_10234_10col_10234_78186
00925njm 22002777a 4500
dc
Prades, Ana Mª
author
Porcar, Lidón
author
Jovaní, Mª Lidón
author
Cuartero Larrea, Miguel
author
2007
En nuestro sistema educativo, una de las salidas menos utilizadas al terminar la ESO, son los PGS (Programas de Garantía Social), pues tienen que competir con opciones, la mayoría de las veces más interesantes.
El propósito de esta investigación será averiguar, qué variables tienen mayor relevancia o peso para que los alumnos se decidan o no a cursar un PGS. Al mismo tiempo, tendremos una visión global de las características de estos alumnos, con relación a las salidas profesionales y a la discapacidad. Hemos recogido datos de 10 centros, tanto de los coordinadores, como de más de 140 alumnos de diferentes modalidades de PGS. Los resultados nos dirán cuáles son las variables que permitirán predecir el acceso de los alumnos de ESO a los Programas de Garantía Social.
In our education system, PGS (in Spanish: Programas de garantía social, and similar to an English vocational or technical school) are one of the uncommon options after compulsory secondary education, since there are believed not to be the most interesting choices.
The aim of this research is to note which are the variables that convince the students to undertake or not a PGS. At the same time, we will have a general perspective of the type of students in relation to their career opportunity and their disability. Data from 10 different schools – both from the tutors and from students undertaking several modalities of PGS – has been collected. The results will reveal the variables which will help us to ascertain the access of Secondary Education students to PGS programmes.
1139-5486
http://hdl.handle.net/10234/78532
Filosofía
Philosophy
Philosophie
History
Histoire
Historia
Ciències de la comunicació
Communication Sciences
Sciences de la Communication
Ciencias de la comunicación
Filología
Philologie
Philology
Traducció i Interpretació
Translation and Interpretation
Traduction et interprétation
Traducción e Interpretación
Salidas profesionales
Discapacidad
¿Quién va a los PGS? Cómo predecir que alumnos/as acceden a los PGS