2024-03-28T08:39:37Zhttps://repositori.uji.es/oai/requestoai:repositori.uji.es:10234/1740372019-11-18T14:28:41Zcom_10234_71324com_10234_158176col_10234_99848
00925njm 22002777a 4500
dc
Castillo Sánchez-Pastor, Elena
author
2017-09-22
Les varietat
s lingüístiques estan presents en
qualsevol llengua. D'aquesta manera, és inevitable
que els intèrprets es troben amb variacions que presentaran diferents tipus de problemes. Hi han
moltes publicacions sobre les varietats lingüístiques i la traducció, però no hi ha tanta literatura
que le
s relacione amb el món de la interpretació. Evidentment, són dos àmbits on les dificultats
causades per les varietats lingüístiques
són
molt diferents.
Per a analitzar el que ocorre en el camp de la interpretació amb relació a les varietats
lingüístiques
s'ha elaborat una enquesta dirigida a intèrprets professional
s
,
els resultats de la
qual ofereixen una
visió global d'aquesta problemàtica.
L'enquesta, com el treball, es centra en
les varie
tats diatòpiques i diafàsiques (
aquelles que po
den influir en la
interpretació),
en
les
fases de formació i preparació,
en
la
competència
sociolingüística
i
en el nivell de dificultat que
aquestes varietats lingüístiques provoquen. També t
é en compte variables com els anys
d'experiència, les llengües i els àmbits de tre
ball.
Les aportacions de tots els intèrprets que han respost l'enquesta permet veure com afecten estes
varietats
des del punt de vista de l'experiència i acosta els estudiants d'interpretació al que
ocorre al món professional.
http://hdl.handle.net/10234/174037
Grau en Traducció i Interpretació
Grado en Traducción e Interpretación
Bachelor's Degree in Translation and Interpreting
Varietats lingüístiques
Registre
Dialecte
Interpretaciò
Enquesta
La problemàtica de les varietats lingüístiques en l'àmbit de la interpretació